Illustrated German edition in 1985
Editor : HEYNE
Illustration: Hubert Schweitzer
Cover: Michael M Pfeiffer
Contains:
1: Sail 25 (1962) – RAUMSEGLER FÜNFUNDZWANZIG – Une Porte sur l’Ailleurs p. 17, 31
The story of Henry Belt, a hard-drinking roughneck who developed a special method of training space cadets.
Fr : L’histoire d’Henry Belt, un rustre porté sur l’alcool, qui a mis au point une méthode spéciale pour former des cadets de l’espace.
Dodkin’s Job (1959)- Les Oeuvres de Dodkin p. 47, 76, 95
The story of the small employee who, with his whimsical ideas that he feeds into the computer network, upsets the entire fully computerized state apparatus.
Fr : L’histoire d’un petit employé qui, qui injecte dans le réseau ses idées bizarres, et perturbe tout l’appareil étatique entièrement informatisé.
Ullward’s retreat (1958) – ULLWARDS ZUFLUCHT – La Retraite d’Ullward p. 114, 124, 139
The story of a man who is given the chance to escape the confines of a hopelessly overpopulated world and live in a paradise – but in the end gladly returns.
Fr : L’histoire d’un homme qui a la chance d’échapper à l’étroitesse d’un monde désespérément surpeuplé et de vivre dans un paradis – mais qui, à la fin, aime y retourner.
The Gift of Gab (1955) – DIE GABE DER SPRACHE- Le Don du Bagout p.143, 151, 181, 211
The story of the fish-like aliens that you try to teach a language to test their intelligence
Fr : L’histoire d’extraterrestres ressemblant à des poissons auxquels on tente d’enseigner un langage pour révéler leur intelligence.